Musical interventions of the cathedral music chapel in the procession of Corpus Christi (1682-1720)
Ruiz Jiménez,
Juan
Real Academia de Bellas Artes de Granada
0000-0001-8347-0988
Abstract
Keywords
procession , feast of Corpus Christi , Pange lingua (hymn) , Alabado , danse of the seises , mapping Francisco Guerrero , music chapel of the cathedral , choirboys , wind players
El 20 de mayo de 1682, el cabildo ordenó que se comunicase al maestro de capilla y al maestro de los seises la disposición de la Diputación de Ceremonias sobre la “asistencia de la música en la custodia el día de Corpus”:
“El orden que parece más conveniente para que el día del Corpus desde que sale la custodia de la iglesia hasta volver a ella no falte música en la procesión es que se alterne en la forma siguiente:
El cuatro de la custodia que se compone de los racioneros músicos o cantores asalariados que eligiere el maestro de capilla ha de comenzar saliendo la custodia de la barandilla de los Remedios y ha de proseguir continuadamente hasta llegar la custodia a la cruz de la Cerrajería.
Desde la cruz de la Cerrajería ha de comenzar en el mismo sitio, delante de la custodia, otro cuatro que han de cantar otros músicos distintos a disposición del maestro y si no los hubiere han de ir cantando los seises con su maestro junto a la custodia y han de proseguir continuadamente hasta entrar la custodia en la iglesia.
Los ministriles han de llevar chirimías y han de tocar el himno Pange lingua en esta manera: Al entrar la custodia en la calle de Génova han de tocar el primer verso y porque los dichos ministriles asisten a los bailes de los seises que se hacen donde se acostumbra en que están ocupados no tocarán hasta que llegue la custodia a las cuatro esquinas de la calle de Gallegos, donde tocarán el segundo verso. Al entrar la custodia en la Cerrajería tocarán el tercer verso. Al asomar la custodia a la plaza de S. Salvador tocarán el cuarto verso. Al llegar la custodia a la entrada de la calle Francos tocarán el quinto verso. A la entrada de la calle Placentines tocarán el sexto verso. Al descubrirse la custodia en la entrada de las Gradas tocarán el séptimo verso. El lugar donde van los dichos ministriles es con los veinteneros”.
El Compendio de las obligaciones que deben cumplir los ministriles y capilla de música de la Santa Patriarcal Iglesia de Sevilla, impreso por Juan Francisco de Blas, c. 1720, nos proporciona otros detalles y matices:
“* A la procesión general, luego que el señor chantre haya cantado el verso Pange lingua, tañen los ministriles el verso Tantum ergo y, en acabando, [pág.46] canta la música lo mismo y van alternando, a versos, los ministriles y la música.
* Enfrente de la capilla de Santa Ana, comienza a cantar la música un cuatro delante de la custodia que acompaña un bajón hasta la cruz de la Cerrajería.
* A los seises, que van después de las reliquias cantando otro cuatro, acompaña un bajón y, en llegando a la cruz de la Cerrajería, entran cantando delante de la Custodia hasta llegar a la Santa Iglesia.
* Los ministriles van en medio del cuatro de la Custodia y el cuatro de los¡ seises, alternando a versos cuando dejen de cantar.
* En llegando a San Salvador la Custodia, se canta el Tantum ergo con la música y ministriles y, dicho el Alabado y oración, se prosigue la procesión cantando los seises delante de la custodia y los ministriles detrás de las reliquias.
* La procesión se recibe este día con todos los órganos que comienzan a tañer desde que entra el cabildo por la puerta de la Iglesia hasta que llega la Custodia al trascoro, a cuyo tiempo la música, los ministriles y los órganos cantan y tañen el Tantum ergo y después se dice el verso, la oración y el Alabado, acompañado con el realejo, con que finaliza la procesión”.