Call to prayer by a muezzin and coranic psalmody
Ruiz Jiménez,
Juan
Real Academia de Bellas Artes de Granada
0000-0001-8347-0988
Keywords
the call to prayer by a muezzin , coranic psalmody , muezzin , muslim , water
Con frecuencia existe una conexión entre los aljibes y las mezquitas granadinas, situándose muy próximos a ellas, ya que de estas cisternas se obtenía el agua para el consumo y para las abluciones rituales. Los turnos de riego seguían el ritmo de las oraciones que los almuédanos anunciaban desde los alminares. La llamada a la oración del almuédano (almuecín o muecín) se repite cinco veces al día y sería uno de los elementos esenciales del paisaje sonoro de la ciudad musulmana, al que podemos añadir el recitado entonado de los textos del Corán en el interior de las mezquitas. Entre las referencias a esa salmodía coránica procedentes de los dos fuentes principales del Islam, El Corán y el Hadiz (conjunto de relatos, narraciones, dichos, sermones, etc. que reúnen las enseñanzas del profeta Mahoma), podemos destacar: “Y recita el Corán con meditación y entonación” (Corán, 73:4); “Adornad el Corán con vuestras voces. Pues la voz hermosa incrementa la belleza del Corán” (Hadiz), “Yo tengo una linda voz para recitar el Corán. Por eso, Abdulhah ibn Masud suele mandarme a buscar para que lo recite ante él, y cuando concluyo, me pide que recite más diciéndome: ‘¡Por favor, continua recitando! Porque he oído decir al Mensajero de Dios: ‘La voz hermosa es el adorno del Corán’” (Hadiz), “Para cada cosa hay un adorno, y el adorno del Corán es la voz hermosa” (Hadiz).
Según refiere el viajero Jerónimo Münzer, todavía en 1494 la ciudad contaba con más de doscientas mezquitas. Los libros de habices de 1505 y 1527 dan cuenta de 137, incluidas las rábitas. Entre estas estaba la mezquita Agima Cachara, muy cerca de ella había un aljibe (siglo XIV), conocido actualmente como aljibe de Trillo, de 50 metros cúbicos, el cual se alimentaba con el agua de la acequia de Aynadamar.