Chanzoneta de la gitana interpretada en los maitines de la festividad de Navidad en la catedral de Granada en 1610
Ruiz Jiménez,
Juan
Real Academia de Bellas Artes de Granada
0000-0001-8347-0988
Resumen
En un facticio de la Biblioteca Nacional de España, encontramos inserto el texto de una chanzoneta que se cantó en la catedral de Granada, “al órgano”, en 1610, copiado de manera algo descuidada. El compositor de la música pudo ser el maestro de capilla Luis de Aranda y el tañedor implicado en su interpretación el segundo organista de la catedral Juan Tornero de Vizcaya.
Palabras clave
maitines de la fiesta de Navidad , chanzoneta (ver también villancico) , Luis de Aranda (maestro de capilla, compositor) , Juan Tornero de Vizcaya (organista, capellán) , cantor , Pedro de Castro Cabeza de Vaca y Quiñones (arzobispo) , Pedro González de Mendoza (arzobispo)
En un facticio de la Biblioteca Nacional de España, encontramos inserto el texto de una chanzoneta que se cantó en la catedral de Granada, “al órgano”, en 1610, copiado de manera algo descuidada. Estamos frente a un villancico navideño en el cual encontramos a una gitana que echa la buenaventura a la Virgen, tópico que se repetirá en otros textos de este género. Es el primer ejemplo que conocemos de villancicos cantados al órgano en la catedral de Granada, práctica que se sumaría a la ya documentada de motetes y salmos en otras catedrales castellanas:
http://www.historicalsoundscapes.com/evento/549/sevilla/es.
En principio, cabría pensar que el autor de la música pudo ser el maestro de capilla de la catedral granadina en esa fecha, Luis de Aranda, reputado compositor de chanzonetas. La plaza de primer organista estaba vacante en ese momento, al haberse marchado Juan de Cisneros a Málaga (no regresó hasta 1612). Probablemente, el tañedor en los maitines de la festividad del día de Navidad de 1610 fuera el capellán y segundo organista Juan Tornero de Vizcaya. Trascribimos a continuación el texto completo de esta obra:“Chanconeta de la jitana que se cantó en la ilecia de Granada al órgano y pareció mui bien en el año de ceicientos y diez, 1610, siendo arcobispo don Pedro Baca de Castro que fue a Sivilla.
Linda buena cara
nora buena nazca
cara linda buena
nazca nora buena
en medio el silencio
de la noche elada
esparciendo rosas
sobre blanca escarcha
nace el sol hermoso
primero que es alva
lucero del día
y luz de las almas
bajan de los cielos
hermosas escuadras
que a su rei adoran
entre umildes pajas
y los pastorcillos
desde sus cabañas
en alegres coros
aqueto le cantan
Linda buena cara
nora buena nazca
cara linda buena
nazca nora buena
la buena bentura
que entre todas anda
a la Virgen madre
dijo una jitana
a doña María
la cara de Pascua
que muncho requiere
el que muncho ama
dichoxa enamore
linda i agraciada
que pariste un hijo
de tan linda cara
ojos matadores
luces soberanas
dadnos pues limosma
de bida a las almas
linda buena cara
nora buena nazca
cara linda buena
nazca nora buena
Y tú que de reies
deciendes y bajas
noble caballero
santo patriarca
que tal hijo gozas
que tal mujer guardas
hermosas requiera
señora hidalga
buena dicha tienes
bida alegre y larga
el noble el querido
y de buena andanza
una grande erencia
sin duda te aguarda
de bienes sin quento
de gloria sin taxa
Linda buena cara
nora buena nazca
cara linda buena
nazca nora buena
Finis”